Get a free trial on ELSA Speech Analyzer:
00:00-00:34 Introduction
00:34-1:32 Speech Analyzer
1:32-2:01 I can’t help it
2:01-2:16 It is what it is
2:16-2:36 That makes sense
2:36-2:53 Hey, it happens
2:53-3:06 That explains it
3:06-3:19 Do you happen to…?
3:19-3:38 Tell me about it!
3:38-3:57 I was wondering if…
3:57-4:22 Hands down
4:22-4:50 That’s rich (coming from you)!
4:50-5:04 I couldn’t care less
5:04-5:29 I can’t be bothered
5:29-5:51 Give me a break!
5:51-6:10 Get over it!
6:10-6:28 I’m not so sure about that
6:28-6:43 Take care
6:43-7:02 I don’t know the first thing about…
7:02-7:29 I’ll be the judge of that
7:29-7:41 Cut to the chase
7:41-8:00 Let’s call it a day
8:00-8:26 Love you for that
8:26-8:51 Third time’s the charm
8:51-9:08 Let’s agree to disagree
9:08-9:29 Can I take a rain check?
9:29-9:51 I call shotgun
9:51-10:15 Let’s talk about the elephant in the room
9:51-10:35 It was a blessing in disguise
10:35-10:54 We got off on the wrong foot
10:54-11:11 Cut sb. some slack
11:11-11:30 A penny for your thoughts
Follow me on my other platforms:
⭐️INSTAGRAM (English): @antonios.english – www.instagram.com/antonios.english
⭐️INSTAGRAM (personal): @antonioparlatii – www.instagram.com/antonioparlatii
⭐️TIKTOK: @antonioparlati – www.tiktok.com/@antonioparlati
⭐️FACEBOOK: www.facebook.com/antonioparlatii
⭐️PINTEREST: www.pin.it/1YpyGJA
📧 EMAIL for business inquiries: [email protected]
background music credits go to:
english , 30 SUPER COMMON Everyday English Phrases , #SUPER #COMMON #Everyday #English #Phrases
, english,pronunciation,learn,tips,inglese,ingles,anglais,mistakes,phrases
Get a free trial on ELSA Speech Analyzer: https://bit.ly/ELSASAxANTONIO
Thanks
❤❤❤
hi i really love your videos Antonio btw I'm from Philippines 💖
Great!!!!!🙏🙏🙏🙏
He is
Are you a transgender?
A blessing in disguise
Una benedizione nella sfortuna
Una benedizione nella cattiva sorte
Si usa per dire che non tutto il male viene per nuocere, ad esempio se si perde il lavoro ma si trova subito qualcosa di meglio
Una svolta piacevole nel contesto di una situazione spiacevole, sfortunata
We got off on the wrong foot
Siamo partiti col piede sbagliato
Abbiamo cominciato male 🐏
To cut some slack
Cut him some slack (molle, tenero) = cerca di essere comprensivo nei suoi confronti; sii indulgente; abbi pietà di lui; comprendilo
Si usa ad esempio se una persona ha avuto delle mancanze ma sta passando un momento difficile, ad esempio un lutto un evento sfortunato ecc ecc ecc
A penny for your thoughts
Lett. Un penny per i tuoi pensieri
Un modo ironico, gentile, di chiedere ad una persona a cosa sta pensando
Hands down
Senza ombra di dubbio
In assoluto – è fuori discussione
She's hands down the best singer I've ever listened to
È in assoluto la migliore cantante che io abbia mai ascoltato😊😊😊
That's rich coming from you
Tu lo dici!!!
Da chi me lo sento dire!
Hai proprio una bella faccia tosta!
I couldn't care less
Non me ne può fregare di meno!!!
Cosa vuoi che me freghi!
I can't be bothered
Non mi scocciare
Non mi rompere
Non sono proprio in vena
Give me a break
Lasciami in pace
Dammi fiato – adesso basta smettila
Get over it
Passaci sopra
Dimenticatelo – non pensarci più
I'm not so sure about that
Non sono così sicuro che sia così…
Non saprei proprio…
Take care
Stammi bene!
Abbi cura di te
I don't know the first thing about
Non ne ho la più pallida idea…
Non ne so nulla al riguardo…
I don't know the first thing about architecture…
Non mi intendo proprio di architettura, non ne so nulla…
I'll be the judge of that (sarò io a giudicare, sarò il giudice di quella cosa che mi dici)
Ah sì, verrò poi a controllare per bene…
Sarò poi io a giudicare…
Cut to the chase
Vieni al punto!
Arriva al sodo!
Let's call it a day!
Mamma mia, che giornata!
Love you for that
Grazie per quello che hai fatto
Third time's the charm
La terza volta sarà quella buona!
(si dice ad esempio dopo due fallimenti)
Let's agree to disagree
Permettimi di dissentire
Can i take a rain check?
Non posso proprio, mi spiace, sarà per un'altra volta (si usa quando si vuole rifiutare gentilmente un invito perché si è impossibilitati ma si lascia la strada aperta per un'altra occasione)
I call shotgun
Si dice per avere il posto a sedere davanti in macchina, "shotgun" è riferito al posto davanti
Let's talk about the elephant in the room
Lett. "Vogliamo parlare dell'elefante nella stanza"
Si vuole invitare qualcuno a parlare di quella certa cosa, che è evidente per tutte le persone presenti ma di cui nessuno parla.
I can't help it
Non posso farci niente😊😊
È più forte di me
I can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te (è più forte di me)
It is what it is
Le cose stanno così… Non possiamo farci nulla…
That makes sense
Adesso capisco
Questo rende tutto chiaro
Hey it happens.
Capita..
Succede…
That explains it
Ora capisco
Adesso mi è tutto più chiaro
Do you happen to…
Non è che per caso sai …
Do you happen to know where there's a parking lot nearby?
Non è che per caso sai se c'è un parcheggio qua vicino?
I was wondering if…
Mi stavo giusto chiedendo…
Stavo giusto riflettendo se…
I was wondering if you can help me today…
Mi stavo chiedendo se mi puoi aiutare oggi
Dear Antonio, if everybody could speak english with this perfect pronunciation, I woul understand it perfectly.
I am thrilled to have discovered your videos. I am German and am trying to improve my English. Also: You are very handsome!
Thanks a lot Antonio that was great 👍
🇧🇷
Thank you for the terrific video! ❤
Well done Antonio. I am learning a lot from you. Thank you 👍
I need someone to practice my speaking
Thank youuuu Antonio for sharing your knowledge of English 🙏👏👏😘😘🥳💞💥
👍🏻👏🏻😊
Hi 😊I fond of your videos
Thank you Tiziana.
For that equivalent phrase in that beautiful language… Italian
Huge thanks to you Antonio, I boosted my English with you.
Thanks for sharing your thoughts